domingo, 6 de agosto de 2017

English Student or Student of English?



Acabo de deparar com a cópia de um diálogo no qual alguém - supostamente, um estrangeiro - corrigia uma pessoa que afirmava: "I'm an English Student", dizendo que ela deveria expressar-se como "I'm a student of English." Ele explicava que a palavra "English", em "I'm an English student," afirma a nacionalidade da pessoa (Sou um estudante inglês), enquanto "I'm a student of English" afirmava o que a pessoa estava estudando a língua inglesa (Sou uma aluna de inglês). 

😱 > How I felt when I read that...


Corri uma pesquisa em vários sites de ensino de inglês, inclusive, sites estrangeiros:     👇

https://forum.wordreference.com/threads/english-student-or-student-of-english.138580/


https://english.stackexchange.com/questions/281724/english-teacher-or-teacher-of-english


http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/04/english_teacher.html



Sempre aprendi, através de meus professores de inglês aqui no Brasil, e também durante um longo período em que tive aulas de Business English com pessoas nativas da Inglaterra, que "English student" significa "aluno de inglês", e "English teacher," professor de inglês. Os próprios professores nativos referiam-se a mim como "English student" e a eles mesmos como  "English teachers."

Também sempre vi frases como Mathematics teacher, Language students, Portuguese teacher... e tomei estas colocações como corretas. 

E elas estão corretas, embora às vezes o contexto tenha que ser observado (mais explicações nos links acima).👆 Mas "English teacher" e "English student" são formas perfeitamente corretas!

"Teacher of English" soa mais literal que "English teacher." Assim como "Student of English" soa mais literal que "English student." Ou seja, você provavelmente verá estas formas em antigos romances escritos, e não no dia a dia, pois soariam pomposas demais. 

 Caso eu desejasse especificar a minha nacionalidade em uma frase assim, teria que dizer: "I'm a Brazilian English teacher," o que significa que eu sou uma professora de inglês brasileira. 

Portanto, você continua sendo um English student, e eu, uma English teacher e também uma eterna English learner.




Nenhum comentário:

Postar um comentário